2011年5月20日 星期五

United Front on China Rights

WSJ: Kelley Currie: Rebuilding a United Front on China Rights
VOA translation


克里的文章說,「美國和歐洲聯盟的這種不同做法,以及中國的不同反應,是一種長期以來的發展趨勢的頂峰。在中國當局使幾十位著名的異議人士、律師、記者和文化界人士失蹤,對他們實行拘留的時候,歐洲聯盟對北京的責備提升了一點。北京通過大力動用不斷增長的經濟和政治影響力,有效地阻遏了歐洲對中國人權的聲援。歐洲在亞太地區的經濟利益日益擴大,加上美國在人權和民主推廣問題上的領導削弱,加重了這種混亂敗退。」

克里的文章說,「具有諷刺意味的是,在奧巴馬政府官員重新在中國人權問題上發言之際,他們哀嘆缺乏可靠的歐洲夥伴。在奧巴馬當政的早期,美國官員無視人權組織有關歐洲國家缺乏骨氣的抱怨,並避免注意中國踐踏人權的情況。因此,作為美國的夥伴,歐洲長期虛弱,部分原因也要歸咎於美國。即使是歐洲突然找回了對抗中國高壓的意志,在多年的漠不關心之後,歐美在人權問題上的合作習慣也已經受到了削弱。」

克里的文章說,「歐洲和美國雙方都不能控制北京的行為。但以美國為領導的與歐洲的夥伴關係更有可能發揮影響力。美國在人權問題上持之以恆的強大領導會促使歐洲國家認真地看待他們的人權責任。但只有在歐洲國家相信,美國不會在北京使出誘惑的時候撇開它們,歐洲國家才會跟從美國奮戰。美國在利比亞或許可以『從後面發揮領導,』但在亞洲卻不能那樣做。」

沒有留言:

張貼留言

20200703 中國情勢暨兩岸雙週報:進化中的中國資訊戰與中共統戰制度剖析

中國暨兩岸情勢雙週報 http://x-strait.blogspot.tw 民進黨中國事務部 2020.07.03 編注:本期雙週報是根據上期「進化中的中國資訊戰」 進行剖析並附上參考圖。 進化中的中國資訊戰 林雨蒼、沈伯洋 ...